《農(nóng)民宇航員》是一部充滿冒險(xiǎn)精神的電影,講述了一個(gè)普通農(nóng)民查爾斯·法默如何追求自己的太空夢(mèng)想的故事。法默曾在美國(guó)空軍服役,并獲得航天工程學(xué)學(xué)位,本來(lái)有望成為宇航員。然而,一場(chǎng)突發(fā)變故讓他的航天夢(mèng)想破滅了。退役后,法默決定閉門造火箭,要憑借自己的努力飛向太空。盡管他遇到了許多困難和阻礙,但他始終堅(jiān)持不懈,最終成功地制造了一枚火箭。在火箭發(fā)射之前,他面臨著政府的禁止和貸款問(wèn)題的威脅,但他的家人和媒體的支持讓他堅(jiān)定了信心。最終,法默決定不顧一切按下了發(fā)射按鈕,實(shí)現(xiàn)了自己的太空夢(mèng)想。這部電影通過(guò)真實(shí)的故事向觀眾傳遞了一個(gè)積極向上的信息:只要有夢(mèng)想,就要勇敢追求,不怕困難和阻礙。它讓我們相信,只要堅(jiān)持不懈,就能創(chuàng)造奇跡。
非影評(píng):
今天(2007年8月14日)去首府參加西弗吉尼亞州技術(shù)大會(huì),遇《農(nóng)民宇航員》(The Astronaut Farmer)的原型Homer Hickam. 他是本次大會(huì)的主題演講者(Keynote speaker)。和其它主題演講一樣,他演講內(nèi)容和本次大會(huì)主題好像找不到什么聯(lián)系,卻把大家聽得如癡如醉。
此人的爸爸也叫Homer Hickman。好萊塢覺得父子兩個(gè)都叫Homer不妥,于是將其父親改名為John. 其實(shí)真正改名的是兒子Homer Hickman. 他1943年出生于西弗吉尼亞的Coalwood ,一個(gè)偏遠(yuǎn)的小地方。母親的第一個(gè)兒子叫Jim, 小Homer在家排行老二,他媽媽以為他生下來(lái)是個(gè)女孩,名字都給取好了,叫Susie。
他媽也是一個(gè)當(dāng)時(shí)比較時(shí)興的女子,堅(jiān)持要做Coalwood第一個(gè)在醫(yī)院生孩子的女子。那時(shí)候老Homer剛被提升為工頭,總覺得做人要低調(diào),不要這么招搖。所以他跟老婆講,牛個(gè)什么牛,還跑醫(yī)院生孩子,成何體統(tǒng)!那時(shí)候Coalwood人都還是找接生婆解決生孩子問(wèn)題。夫婦雙方在此爭(zhēng)執(zhí)不下。到了快生產(chǎn)時(shí),Homer 夫人捂著肚子自己跑鄰居家,讓鄰居開車開到醫(yī)院,把小Susie給生了下來(lái),生下來(lái)后發(fā)現(xiàn)多了點(diǎn)什么東西,于是Susie的名字當(dāng)場(chǎng)作廢。護(hù)士一看,說(shuō)“這是我看到的最丑的小孩。”他媽說(shuō):“都是跟他爸遺傳的。”于是給他取名 Homer Hickman. 這個(gè)名字與他后來(lái)的人生成了一個(gè)巨大的反諷,一個(gè)Homer并沒有發(fā)展成為一個(gè)居家男人,而是攻城略地,在事業(yè)上一再突破。
這一切都和他兒時(shí)的造火箭有關(guān)。
我們都看到過(guò)多少次農(nóng)民造飛機(jī)造汽車造潛艇的事。這一點(diǎn)中美農(nóng)民(Homer是個(gè)西弗吉尼亞山區(qū)的山民)的做法是一致的,就是一股倔勁。不是他們愚蠢,非要造已經(jīng)造過(guò)的東西。而是大部分人忘了,科技的發(fā)展就如同疊羅漢,是人們不斷站在巨人肩膀上,從而越來(lái)越高。大家都從巨人肩膀上下來(lái),都一窮二白從頭開始造飛機(jī),造汽車,看誰(shuí)比誰(shuí)牛?Homer造火箭,也是出自這種倔強(qiáng)和不服輸。
當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)第一顆衛(wèi)星Sputnik上天了,美國(guó)人就如同被人狠狠扇了一大巴掌,而感到最痛的就是Coalwood 以Homer Hickam為核心的一群極端理想主義的火箭小子。他們開始在家用土法研制火箭。這無(wú)數(shù)火箭中,有的橫飛,在自家籬笆 上穿一大洞,使籬笆著火。有的豎跳,忽上忽下,如同電鉆,把Homer太太浴室的體重計(jì)砸了稀巴爛。最后,土火箭成功升空了,飛了約六英里高,那時(shí)候,婦女們捂住了耳朵,俄亥俄的工程師們爬上了屋頂,火箭小子們屏住呼吸,老Homer 興奮得猴子般地亂跳。
除了蘇聯(lián)的刺激之外,Homer媽媽的鼓勵(lì)也是火箭小子Homer 的一大動(dòng)力。這群小子在鼓搗火箭的時(shí)候, 老Homer其實(shí)對(duì)兒子另有安排,希望兒子以后高中畢業(yè),就和千千萬(wàn)萬(wàn)西弗吉尼亞有志青年一樣,去煤礦上班。Homer媽媽這個(gè)女人哪不尋常,自己攢下了一筆私房錢,想讓兒子上大學(xué)。可是當(dāng)時(shí)婦女不能單獨(dú)在銀行開會(huì),所以支票本上是夫婦雙方聯(lián)名,老Homer不簽字, Homer太太的錢也取不出來(lái)。他媽便說(shuō),這樣吧,你把火箭真造出來(lái),爭(zhēng)口氣,改變老爸的想法。
好萊塢拍的是一典型的美國(guó)故事。而故事的原型給我們講的是一個(gè)典型的西弗吉尼亞故事。我覺得后者更精彩。西弗吉尼亞這里還出過(guò)一個(gè)世界上第一個(gè)打破超音速的飛行員Chuck Yeager. 西弗吉尼亞是一山區(qū),外面的世界很大很精彩,估計(jì)這里人染上了這種突破意識(shí),開飛機(jī),造火箭,打破音速,打破自我局限。
Hickam的一生頗具傳奇色彩,他從一個(gè)造土火箭的山里小子,變成NASA科學(xué)家,由來(lái)寫回憶錄Rocket Boys寫上了紐約時(shí)報(bào)暢銷書榜首,現(xiàn)在在一本有一本地寫小說(shuō),他的人生不斷突破。
為什么美國(guó)山民造火箭最后人生如此輝煌,并在這千人大會(huì)上,引起所有人起立鼓掌致敬。中國(guó)農(nóng)民造潛艇造飛機(jī),卻屢成笑柄呢?不可否認(rèn),時(shí)代不同了,中美不一樣,現(xiàn)在不是美蘇太空競(jìng)賽時(shí)代,農(nóng)民造火箭純屬浪費(fèi),純屬無(wú)益。可是如果仔細(xì)去想的話,當(dāng)時(shí)Homer的火箭也才飛了6英里而已,也不能給美國(guó)的太空競(jìng)賽帶來(lái)什么。實(shí)際上都是在玩。又不浪費(fèi)你的錢,也不浪費(fèi)國(guó)家的錢,不如聽之任之。一個(gè)國(guó)家,有這種允許 “嬉戲”式探索(Playful inquiry)的環(huán)境,科技發(fā)展才有后勁。否則就如同黃全愈老師提出的難題那樣:為什么我們奧賽常拿冠軍,卻得不了諾貝爾?通常情況是,我們一“嬉戲”,所有人都發(fā)笑,不允許這種胡鬧,只允許從眾,那么創(chuàng)造的潛力就會(huì)受挫。一個(gè)人再有成長(zhǎng)的潛力,倘若成長(zhǎng)的環(huán)境是一只壇子,他到頭來(lái)就只能長(zhǎng)成侏儒。
可惜Homer主題演講后我自己要做一Presentation,忙著去準(zhǔn)備,沒有機(jī)會(huì)排隊(duì)買他的簽名售書。我同事Sherri買來(lái)一本,上簽:獻(xiàn)給火箭女孩 Sherri (To a real rocket girl, Sherry. Homer Hickam.) 我很后悔,應(yīng)該去買一本,也變成 A real rocket man, 這樣,諾大一個(gè)中國(guó),就不止姚明一人是火箭小子了。 這篇影評(píng)有劇透